午夜电影网一区_jizz内谢中国亚洲jizz_都市激情亚洲综合_特黄特色欧美大片

簽定合同和簽訂合同的問題

來源: 律霸小編整理 · 2025-05-08 · 137人看過

簽定合同和簽訂合同的問題

一、什么是簽訂合同

合同的訂立是合同雙方動態行為和靜態協議的統一,它既包括締約各方在達成協議之前接觸和洽談的整個動態的過程,也包括雙方達成合意、確定合同的主要條款或者合同的條款之后所形成的協議。前者如要約邀請、要約、反要約等等,包括先合同義務和締約過失責任;后者如承諾、合同成立和合同條款等。合同訂立,指的是兩方以上當事人通過協商而于互相之間建立合同關系的行為。

二、簽定合同和簽訂合同的區別

1、“訂”和“定”只能說從許多人的使用習慣上來說,很多地方通用,但從法律角度嚴謹來說,應該用“簽訂”合同,而根本就沒有“簽定”這個詞,只能將兩個字拆開理解,即通過簽署合同而確定了某件事情。而定金和訂金,在法律上是有嚴格區別的:一般合同會約定合同在支付定金后生效,甲方支付定金給乙方后,雙方就必須按合同履行各自義務,乙方違約,雙倍返還定金;甲方違約,定金不予返還。《現代漢語詞典》中也收錄了“簽訂”一詞,注釋為“訂立條約或合同并簽字”,而沒有收錄“簽定”。

2、從詞的結構來說,“簽訂”是并列結構,是一個詞,而“簽定”是動補結構,是一個短語,除了有“簽訂”的意思外,還指簽訂的條約或合同是確定不變的。也有人認為這是一組異形詞,二者等義,但推薦使用“簽訂”。

3、總的說來,“簽訂”的“訂”是經過商討而立下的意思。而“簽定”的“定”的許多義項中,相關的義項也有“商定”意即通過協商使之確定。從它們的含義可以看出,對于合同或者條約來說,似乎用“簽訂”或“簽定”都是合適的,而且都是“簽”即簽署——簽了字就生效,程序和效力都一樣。所以,兩者的選用似乎就是習慣和規范用法的問題了。但從法律用語上說,應該寫簽訂,而不應該寫成簽定。法律用語比較嚴謹,不應該亂用替代詞,而讓妄生歧義。因此,是簽訂合同,而非簽定合同。

對于這點是大家在處理合同的時候需要注意的事情,一字之差帶來的含義也就不一定,在法律的規定上也有區別,這需要我們在簽訂合同的時候需要看清楚,才能知道自己簽訂的是什么合同。如果您有其他問題,歡迎咨詢律霸網專業律師。

該內容對我有幫助 贊一個

登錄×

驗證手機號

我們會嚴格保護您的隱私,請放心輸入

為保證隱私安全,請輸入手機號碼驗證身份。驗證后咨詢會派發給律師。

評論區
登錄 后參于評論

專業律師 快速響應

累計服務用戶745W+

發布咨詢

多位律師解答

及時追問律師

馬上發布咨詢
范賢偉

范賢偉

執業證號:

13501201710013893

福建知望律師事務所

簡介:

范賢偉律師,中共黨員,法律碩士,具有世界五百強企業法務工作經驗,具有扎實的法律功底和較為豐富的實務辦案經驗。擅長領域為刑事辯護及合同事務(包括擅長處理買賣合同糾紛、民間借貸糾紛、房屋買賣合同糾紛及相關合同的草擬與修改等)。

微信掃一掃

向TA咨詢

范賢偉

律霸用戶端下載

及時查看律師回復

掃碼APP下載
掃碼關注微信公眾號
法律常識 友情鏈接