編號:?no:?
日期:?date?:?
簽約地點:?signed?at:?
賣方:sellers:?
地址:address:?
?郵政編碼:postal?code:?
電話:tel:
傳真:fax:?
買方:buyers:?
?
地址:address:?
?郵政編碼:postal?code:?
電話:tel:
傳真:fax:?
買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:?
the?sellers?agrees?to?sell?and?the?buyer?agrees?to?buy?the?undermentioned?goods?on?the?terms?and?conditions?stated?below:
1?貨號 article?no.?
2?品名及規格 description&specification?
3?數量?quantity?
4?單價 unit?price?
5?總值:?
數量及總值均有_____%的增減,由賣方決定。?
total?amount?
with?_____%?more?or?less?both?in?amount?and?quantity?allowed?at?the?sellers?option.?
6?生產國和制造廠家 country?of?origin?and?manufacturer?
7?包裝: packing:?
8?嘜頭: shipping?marks:?
9?裝運期限:time?of?shipment:?
10?裝運口岸:port?of?loading:?
11?目的口岸:port?of?destination:?
12?保險:由賣方按發票全額110%投保至_____為止的_____險。?
insurance:to?be?effected?by?buyers?for?110%?of?full?invoice?value?covering?_____?up?to?_____?only.?
13?付款條件:?
買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉讓可分割的即期信用證開到賣方。?信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉運。?
payment:?
by?confirmed,?irrevocable,?transferable?and?divisible?l/c?to?be?available?by?sight?draft?to?reach?the?sellers?before?___/___/_____?and?to?remainvalid?for?ingotiation?in?china?until?15?days?after?the?aforesaid?time?of?shipment.?tje?l/c?must?specify?that?transhipment?and?partial?shipments?are?allowed.?
14?單據:documents:?
15?裝運條件:terms?of?shipment:?
16?品質與數量、重量的異義與索賠:quality/quantity?discrepancy?and?claim:?
17?人力不可抗拒因素:?
由于水災、火災、地震、干旱、戰爭或協議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。?
force?majeure:?
either?party?shall?not?be?held?responsible?for?failure?or?delay?to?perform?all?or?any?part?of?this?agreement?due?to?flood,?fire,?earthquake,?draught,?war?or?any?other?events?which?could?not?be?predicted,?controlled,?avoided?or?overcome?by?the?relative?party.?however,?the?party?affected?by?the?event?of?force?majeure?shall?inform?the?other?party?of?its?occurrence?in?writing?as?soon?as?possible?and?thereafter?send?a?certificate?of?the?event?issued?by?the?relevant?authorities?to?the?other?party?within?15?days?after?its?occurrence.?
18?仲裁:?
在履行協議過程中,如產生爭議,雙方應友好協商解決。若通過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規定外,由敗訴一方負擔。?
arbitration?
all?disputes?arising?from?the?execution?of?this?agreement?shall?be?settled?through?friendly?consultations.?in?case?no?settlement?can?be?reached,?the?case?in?dispute?shall?then?be?submitted?to?the?foreign?trad?arbitration?commission?of?the?china?council?for?the?promotion?of?international?trade?for?arbitration?in?accordance?with?its?provisional?rules?of?procedure.?the?decesion?made?by?this?commission?shall?be?regarded?as?final?and?binding?upon?both?parties.?arbitration?fees?shall?be?borne?by?the?losing?party,?unless?otherwise?awarded.?
該內容對我有幫助 贊一個
有價證券賣出委托書
2020-06-19美容美發店員工入股分紅協議書
2020-06-19北京市市場場地租賃保證金合同
2020-06-22農村土地租賃合同書
2020-06-22個人房屋裝修合同范本
2020-06-23建筑工程水電施工分包合同
2020-06-23設立中外合資經營企業合同 (計算機1)
2020-06-23石材幕墻安裝勞務包干合同
2020-06-23電腦及辦公設備采購合同
2020-06-23英語培訓協議02
2020-06-23購買合同樣本 Purchase Contract
2020-06-24工人安全生產協議書
2020-06-24物品采購合同
2020-06-24建設工程拆遷房屋合同
2020-06-28建設工程設計合同
2020-06-29農村土地租賃合同書
2020-06-29財稅代理合同
2020-06-29勞動合同(2)
2020-06-29工業品買賣合同
2020-06-30購銷合同(標準文本6)
2020-06-30