_________,代表_________,以下稱作“_________”,與_________代表_________出版社,以下稱作“出版社”,簽署下述協議:
第一條
(1)協議贊助_________所著的_________一書出版_________文版。
(2)該書印數最少為_________冊,_________冊精裝本,零售價:_________,_________冊平裝本,零售價:_________。
(3)在此,出版社鄭重承諾擁有翻譯該書所需的一切權利,自此刻起,如有侵犯第三者權益之事發生,則_________不承擔一切責任。
(4)_________享有在其文化工作范圍內直接地、無償地和不受時間地點限制地使用特許出版權或譯作的權利。
第二條
(1)根據評審委員會________年____月____日的會議決定,為出版1.1條中所述譯作,_________在翻譯項目范圍內特此批準贊助款_________歐元(大寫)。
(2)贊助款在滿足以下條件后支付:
(a)出版社須出具譯者翻譯1.1條中所述譯作所得稿籌的原始收據和由譯者認證的收據譯文。
(b)_________收到樣書兩冊。
(c)_________收到樣書一冊。
(d)須按第7條所述方式提及_________參與出版本書。
第三條
(1)批準的贊助有效期至________年____月____日。
(2)若至(1)中所述日期譯本尚未送達,可以申請自協議簽署之日起延期36個月。若協議延長期滿仍未按2.2條的(b)和(d)將樣書送達_________,則批準的贊助失效。
第四條出版社有義務在譯本出版滿三年后,自出版年份算起,將接受贊助的譯作的總銷售量告知_________。
第五條出版社有義務將刊登在國外報紙及雜志上的書評的復印件轉給_________。
第六條出版社承諾,_________可以以凈零售價40%的折扣訂購所有版本的譯本。此外出版社有義務,至少在計劃低價拋售或將剩余書籍廢棄之前三個月前告知_________。
第七條要注明_________是特許出版的贊助機構,措辭如下:“本書的出版得到了_________的資金贊助”。
第八條本協議對協議雙方之間的關系做了完整的規定。附加或變更條款必須有書面形式方能生效。如協議個別條款無效或失效,不會觸及協議的整體性。
協議雙方應努力找到最恰當的措辭,避免因條款無效而產生經濟影響。協議未盡事宜參考_________法律。商定的仲裁地點在_________。本協議不屬于出版法意義上的出版合同。
贊助機構(蓋章):_________
代表人(簽字):_________
________年____月____日
簽訂地點:_________
該內容對我有幫助 贊一個
掃碼APP下載
掃碼關注微信公眾號
共有房屋分管契約書
2020-06-19員工內部自愿出資入股協議書
2020-06-19期 權 池 協 議 書
2020-06-22擔保協議
2020-06-22贈與合同(公民類附義務)
2020-06-22XX公司員工手冊(小型公司)
2020-06-22英語培訓協議02
2020-06-23貨車司機聘用合同
2020-06-2409勞動、勞務合同
2020-06-24合伙成立公司協議
2020-06-24顯明股東與隱名股東協議書
2020-06-24養殖合作合同
2020-06-29建設工程施工合同范本
2020-06-29培訓合同樣本-2
2020-06-29建設工程施工合同協議條款
2020-06-29財稅顧問協議
2020-06-29國際勞務合同
2020-06-29建筑安裝工程分包 合同(1)
2020-06-29水利工程建設監理合同
2020-06-29勞動合同 (外商投資企業2)
2020-06-29