甲方:
乙方:__________翻譯有限公司
訂立本協議旨在乙方為顧客提供規范、保密的翻譯或本地化服務。雙方本著平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:
一、譯文類型
甲方委托乙方翻譯(資料名稱),共頁,約字。
二、翻譯時間
雙方協定翻譯稿件交付日期為年月日。
三、交稿形式
四、資料保密
本協議所涉及的甲乙雙方在合作過程中或通過其它任何渠道所獲知的對方未向社會公開的技術情報和商業秘密均負有保密義務,未經對方書面許可,任何一方不得將其泄露給第三方,否則應承擔相應違約責任并賠償由此造成的損失。此項保密義務在協議終止后仍然有效。
五、知識產權
所有翻譯資料的知識產權歸甲方所有,乙方未經許可不得用于(包括報告全文、摘錄、單項數據等)公開發布、轉載、使用或其他用途,否則視為違約。
六、本協議有效期內基于業務運作需要,雙方協商共同定制的其他相關制度和書面文件,其效力等同于本協議。
七、本協議未盡事項,經雙方協商一致簽訂補充協議,補充協議與本協議具有同等效力。本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份。本保密協議經簽字蓋章后生效。甲方:(簽章)乙方:(簽章)__________翻譯有限公司
法人代表:法人代表:
簽約代表:簽約代表:
地址:地址:
電話:電話:
該內容對我有幫助 贊一個
投資入股協議書
2020-06-19附期限動產贈與契約書
2020-06-22資產重組協議書(修整版)
2020-06-22委托加工協議
2020-06-2308勘察、設計、測繪合同
2020-06-24中學食堂肉類采購合同
2020-06-24廣告公司制作合同
2020-06-24合 作 協 議
2020-06-28建設工程勘察設計合同(1)
2020-06-28專家聘請協議書
2020-06-29勞動合同(1)
2020-06-29廣告代理合同
2020-06-29國際許可合同的格式
2020-06-29土地使用權出讓合同(1)
2020-06-30委托開發合同(2)
2020-06-30購銷合同(標準文本5)
2020-06-30化肥、農藥、農膜購銷合同
2020-06-30施工合同范本
2020-06-30買賣合同(六)
2020-06-30建設工程施工合同
2020-06-30