???申訴人:mm公司???????????????????theplaintiff:m.m.corp.
???地址:?______???????????????????address:______
???被訴人:vv有限公司???????????????thedefendant:v.v.co.,ltd.
???地址:?______???????????????????address:______
???(一)事實(shí)依據(jù):
???i.statementoffacts:
???申訴人mm公司和被訴人vv有限公司之間的爭議的原因在于被訴人沒有履行于1992年5月14日締結(jié)的由其提供8,000公噸鋁錠的470e和471e號(hào)
合同義務(wù)。
???thisdisputeexistingbetweentheplaintiff,m.m.corp.andthedefendant,v.v.co.,ltdwasbroughtaboutbythedefendant’sfailuretocommititselftothecontracts470eand471econcludedonth ???申訴人:mm公司???????????????????theplaintiff:m.m.corp.
???地址:?______???????????????????address:______
???被訴人:vv有限公司???????????????thedefendant:v.v.co.,ltd.
???地址:?______???????????????????address:______
???(一)事實(shí)依據(jù):
???i.statementoffacts:
???申訴人mm公司和被訴人vv有限公司之間的爭議的原因在于被訴人沒有履行于1992年5月14日締結(jié)的由其提供8,000公噸鋁錠的470e和471e號(hào)合同義務(wù)。
???thisdisputeexistingbetweentheplaintiff,m.m.corp.andthedefendant,v.v.co.,ltdwasbroughtaboutbythedefendant’sfailuretocommititselftothecontracts470eand471econcludedonth faxesdispatchedbytheplaintiffbytakinganevasiveattitude.
????直到申訴人電傳和寫信一再催促,并經(jīng)我方駐某某城商務(wù)代表處協(xié)助洽商,被訴人才于1992年11月26日通過我方駐某某城商務(wù)代理處遞交給申訴人一封信函,通知申訴人新的裝貨安排。按照這個(gè)新的裝運(yùn)安排,8,000公噸鋁錠須在1993年1月6日期間內(nèi)才能全部發(fā)出。
???itwasnotuntiltheplaintiffsentfaxesandletterstimeandagaintourgeonandwiththehelpofourcommercialofficeincitytonegotiatewiththedefendant,thatthedefendantfinallyforwardedaletteronthe26thnovember,1992totheplaintiffthroughourcommercialofficeincity,informingtheplaintifftothenewarrangementforshipment.asbeingindicatedbythisnewarrangementforshipment,thedeliveryof8000metrictonsofaluminumingotswouldhavetobecompletedwithinaperiodfromjanuarytojune,1993.
????盡管被訴人不按合同所規(guī)定的時(shí)間履行交貨義務(wù)已使申訴人損失慘重,但申訴人仍接受了由被訴人提供的新的裝貨安排。然而,被訴人卻違背允諾,再次拒不履行由自己提出的新的裝貨安排,致使本公司蒙受了更大的損失。
????inspiteofsufferingsignificantlossescausedbythedefendant’sfailuretofulfillitscontractualobligation,theplaintiffstillacceptedthenewarrangementforshipmentpresentedbythedefendan t.whereasthedefendantshadneitherkeptitsoriginalpromisenorcommitteditselfagaintothesubsequentarrangementforshipmentputforwardbyitself,thusbringingevengreaterlossestotheplaintiff.
???盡管如此,為讓被訴人具有最后一次履行允諾以執(zhí)行合同的機(jī)會(huì),申訴人于1994年11月16日通過一名英國律師先生向被訴人轉(zhuǎn)交了一封信函,說明準(zhǔn)許被訴人在收到該信函起的45天之內(nèi)履行其提交合同所規(guī)定貨物的義務(wù),如被訴人不履行義務(wù),申訴人將依據(jù)上述兩合同第16條的規(guī)定,正式將該爭議提交對(duì)外貿(mào)易仲裁委員會(huì)仲裁,要求被訴人賠償本公司遭受的一切損失。
???nevertheless,inordertoenablethedefendanttomeetitscontractualobligationultimately,theplaintiffpassedaletteronthe16thofnovember,1994,throughabritishlawyernamedmr.tothedefendant,statingthatthedefendantwaspermittedtomeetitsobligationtodeliverthecontractedgoodswithin45daysfromthedateitreceivedthesaidletter,andthatifthedefendantfailedtodoso,theplaintiffwould,accordingtotheprovisionofclauseno.16ofthecontracts,formallysubmitthedisputetothef.t.arbitrationcommissionforarbitration,askingthedefendanttocompensateforallthelossessustainedbythiscorporation.
????被訴人收到我信函的日期為1994年11月28日。45天期限截止之日為1 995年1月12日,該期限如今已過,但被訴人根本沒有履行其合同義務(wù),也沒有提出任何解決該爭議的建議。他們甚至還在1995年2月7日寫信無理指責(zé)申訴人在原信用證過期后沒有開具新證,并由此說其不再具有其承諾提交合同所規(guī)定的鋁錠的責(zé)任。
????thedateonwhichthedefendantreceivedourletterwasthe28thofnovember,1994.thedeadlineofthe45daysperiodwasonthe12thjanuary,1995,whichhasnowpassed,butthedefendanthasdonenothingatalltomeetitscontractualobligation,norhasitproducedanyproposalforthesettlementofthisdispute.ithasevengonesofarastomakeafalsechargethroughaletterdatedthe7thoffebruary,1995,againsttheplaintiffwithfailuretoopenanewletterofcreditafteritsexpiry,andhasthereforeassumednoresponsibilitywhatsoeverforitscommitmenttodeliveryforaluminumingotsconcluded.
???該爭議的真實(shí)情況是:在收到被訴人1992年11月26日提供的新的裝貨安排之后,申訴人曾多次用傳真和信函催促被訴人通知我方裝貨港的具體名稱及貨物已備好待運(yùn),但被訴人卻對(duì)我方的電傳和信件拒不答復(fù),且拒絕承擔(dān)合同義務(wù),致使我方無法履行派船
手續(xù)和提供合法信用證。顯而易見,
違約責(zé)任應(yīng)完全由被訴方自己承擔(dān)。我方現(xiàn)正式向?qū)ν赓Q(mào)易仲裁委員會(huì)提出申請(qǐng),要求對(duì)本爭議進(jìn)行仲裁。
????thetruenatureofthisdisputeisevidentinthefollowingfact:afterthereceiptofthenewarrangementforshipmentpresentedbythedefe ndantonthe26thofnovember,1992,theplaintiffsentmanyfaxesandlettersrequestingthedefendanttoinformtheplaintiffoftheexactnameofportofloadingandtheadviceofgoodsreadyforshipment,whilethedefendantgavenoansweratalltotheplaintiff’faxesandlettersandrefusedtomeetitsobligationsunderthecontractsenteredinto,thusmakingitimpossiblefortheplaintifftoproceedwiththeproceduresofsendingvesselsandextendingthevalidityoflettersofcredit.obviously,theliabilityforthenon-executionofthecontractsrestsentirelywithnoneotherthanthedefendantitself.theplaintiffisthereforeapplyingformallytothef.t.arbitrationcommissionforarbitrationofthisdispute.
???申訴人提出總金額為748,000英鎊的索賠主張。
???theclaimedamountcalledforbytheplaintiffcomestotallyto£748,000.
???(二)索賠理由:
????6,000公噸純度為99.5%的鋁錠,根據(jù)470e號(hào)合同,其價(jià)格為每噸152英鎊,而當(dāng)時(shí)(1993年6月29日)的市場(chǎng)通價(jià)為每公噸243至248英鎊,價(jià)差為每公噸93.50英鎊,6,000公噸鋁錠的總價(jià)差為561,000英鎊。
????6,000metrictonsofaluminumingotsof99.5%purity,undercontr act470e,werepricedat£152permetricton.themarketpriceprevailingatthattime(the29thofjune,1993)rangedfrom£243to£248permetricton.thepricedifferencepermetrictonis£93.50,givingatotaldifferenceof£561,000for6,000metrictons.
????另有2,000公噸純度為99.7%的鋁錠,按471e號(hào)合同的規(guī)定,價(jià)格為每噸154英鎊,當(dāng)時(shí)(1993年6月29日)的市場(chǎng)通價(jià)為每公噸245至250英鎊,價(jià)差為每公噸93.50英鎊,故2,000公噸鋁錠的總價(jià)差便為187,000英鎊。
????another2000metrictonsof99.7%purityaluminumingots,undercontract471ewerepricedat£154permetricton.themarketpriceonthe29thofjune1993,wasbetween£245and£250permetricton.thepricedifferencepermetrictonindicates£93.50,resultinginatotaldifferenceof£187,000for2000metrictons.
????上述兩個(gè)合同規(guī)定的8,000公噸鋁錠的總價(jià)差為784,000英鎊(即561,000英鎊加187,000英鎊)。
????theabove-mentionedtwocontractsaggregateasumof£748,000(=£561,000+£187,000)forthepricedifferenceoftotally8000metrictonsofaluminumingots.
????申訴人在此除要求被訴人賠償因違約而造成的總額為748,000(七十四萬八千)英鎊的損失之外,還要求負(fù)擔(dān)此次的全部仲裁費(fèi)用。
?  ??theplaintiffherebyrequeststhatitbecompensatedbythedefendantnotonlywithanamountoflossestotaling£748,000(inpoundsterlingofsevenhundredandfortyeightthousands)causedbythedefendant’sfailuretoexecutethecontractsconcluded,butalsowithallcostsarisingfromthisarbitration.
????隨
仲裁申請(qǐng)書附上3,740(三千七百四十)英鎊,折合人民幣15,729(一萬五千七百二十九)元,用作仲裁費(fèi),預(yù)付《對(duì)外貿(mào)易仲裁委員會(huì)規(guī)則》第6條所規(guī)定之費(fèi)用。
????enclosed£3,740forfilingfees(inpoundsterlingofthreethousandsevenhundredandforty),equivalenttothechinesecurrencyrmb15,729(fifteenthousandsevenhundredandtwentynineyuan),paidinadvanceincompensationforthecostsofarbitrationinaccordancewithclause6ofthef.t.arbitrationcommission.
????附件:委托指定仲裁員聲明書
???enclosure:statementofappointingarbitrator
???