1、 翻譯的作品能出版嗎?翻譯作品經著作權人同意可以出版,各國著作權法可能有不同的規定。咨詢人的作品涉及外國作品,根據我國的規定,我們不能判斷是否構成侵權
中華人民共和國著作權法第十二條規定:“改編、翻譯、制作的作品的著作權,現有作品的注釋、編排,由改編、翻譯、注釋、編排者享有,但著作權的行使不得侵犯原作品的著作權(一)譯文應當充分尊重原作者的原意。譯文充分尊重原作者的原意,不作大的修改,逐字逐句翻譯的,改動較大的,不侵犯原作品的著作權,那么我認為這就構成了對原著著作權的侵犯。(2)原著翻譯后出版。已經出版的,譯文不得侵犯原著的著作權。未發表的,應當征得原作者的同意;未發表的,未經原作者同意的,構成對原作者的侵權。(3)這里還有一個需要區別的問題。當原作者第一次發表時,他有一個版權聲明我們經常看到一些作品有這樣的聲明:“版權所有,“禁止轉載”等聲明版權的警句
如果原作者在首次出版時聲明未經作者同意不得翻譯和改編,則即使是已出版的作品也不能隨意翻譯,必須經原作者同意。當然,這樣的說法在實踐中并不多見(4)翻譯作品的出處應當注明p>
翻譯作品除注明譯者姓名外,還應注明譯文,如未注明,應以某人的作品為準,使人覺得該作品是譯者的原作,這也構成了對原作者著作權的侵犯
以上是魯巴網編輯對“翻譯作品能出版嗎”的回答。我們可以理解,翻譯作品在獲得著作權人同意后才能出版。如果您想了解更多其他法律知識,我們還提供專業的律師在線咨詢服務。歡迎您再次進行法律咨詢
該內容對我有幫助 贊一個
掃碼APP下載
掃碼關注微信公眾號
司法鑒定輕傷分幾級,具體有哪些內容
2021-01-03合同框架是否要約定期限
2020-11-24律師會見一次多少錢
2020-12-11賣假貨會判刑嗎,賣假貨的法律責任
2020-11-15隔代探望權不再保留,最新草案三審稿
2021-02-20贍養費標準的法律依據有哪些,在什么情況下可以不付贍養費
2021-02-17交通事故賠償款對方不給怎么辦
2021-01-12電子版的離職證明具有法律效力嗎
2020-12-03新手買房時必須注意這些問題
2020-11-10二手房中介機構應具備的條件
2021-01-24不動產登記公告的主要內容包括什么
2021-03-05延長醫療期后解除合同如何賠償
2021-03-01要求確認勞動關系對時效有要求嗎
2021-02-03勞動關系糾紛解決方式
2020-11-15實習期沒有簽合同可以直接離職嗎
2021-03-23勞務外包工傷責任如何擔責
2021-01-10了解人壽保險的訴訟時效和免責事由
2021-02-13車上人員險賠償范圍多大
2021-02-07“三個期限”避免保險合同糾紛的方法有哪些
2020-12-21保險合同怎樣才能成立
2021-01-14