第一章 總則
第二章 中長期國際商業(yè)貸款
第三章 短期國際商業(yè)貸款
第四章 附則
第一章 總則
第一條 為加強對國際商業(yè)貸款的管理,根據(jù)《中華人民共和國外匯管理暫行條例》和國務(wù)院有關(guān)規(guī)定,特制訂本辦法。
第二條 國際商業(yè)貸款系指境內(nèi)機構(gòu)向中國境外的銀行及其他金融機構(gòu)、企業(yè)、個人和在中國境內(nèi)的外資銀行、中外合資銀行及其他外資、合資金融機構(gòu)籌借,并以外國貨幣承擔(dān)的契約性償還義務(wù)的貸款。包括:一般的外匯商業(yè)貸款、買方信貸、三來一補項下的外匯貸款、國際金融租賃項下的外匯貸款及其他形式的外匯貸款。
對外借用國際商業(yè)貸款的境內(nèi)機構(gòu)僅限于:
一、經(jīng)國家外匯管理局批準(zhǔn),經(jīng)營境外借款業(yè)務(wù)的金融機構(gòu);
二、經(jīng)批準(zhǔn)的工貿(mào)企業(yè)或企業(yè)集團。
第三條 中國人民銀行是國際商業(yè)貸款的審批機關(guān)。中國人民銀行授權(quán)國家外匯管理局及其分局具體負責(zé)對國際商業(yè)貸款的審批、監(jiān)督和管理。
第二章 中長期國際商業(yè)貸款
第四條 中長期國際商業(yè)貸款系指一年期以上(不含一年)的國際商業(yè)貸款。
第五條 境內(nèi)機構(gòu)借用中長期國際商業(yè)貸款必須列入國家利用外資計劃。
第六條 中長期國際商業(yè)貸款應(yīng)用于引進先進技術(shù)設(shè)備,提高創(chuàng)匯能力,并符合國家利用外資政策。
第七條 境內(nèi)機構(gòu)借用中長期國際商業(yè)貸款須向國家外匯管理局申請。未經(jīng)批準(zhǔn),對外簽訂的貸款協(xié)議不能生效,外匯管理部門不予辦理外債登記,銀行不得為其開立外匯帳戶,借款本息不準(zhǔn)匯出。
第八條 全國性金融機構(gòu)對外借款,由國家外匯管理局審批。區(qū)域性及各省、自治區(qū)、直轄市金融機構(gòu)對外借款,由所在地外匯管理分局審核,報國家外匯管理局審批,但全國性、區(qū)域性銀行分行須經(jīng)其總行授權(quán),方可按此程序報批。
第九條 境內(nèi)機構(gòu)申請對外借款,需向外匯管理部門提出申請,并提供以下全部或部分證明和材料:
一、對外借款納入國家利用外資計劃的證明文件;
二、借款項目立項批準(zhǔn)文件,包括借款用途、配套人民幣資金落實情況;
三、貸款條件意向書,包括債權(quán)人名稱。貸款金額及貨幣種類、利率及其他費用、期限及寬限期、提前還款意向及其他金融條件;
四、還款資金來源及還款計劃,外匯擔(dān)保情況;
五、對外借款機構(gòu)近期的外匯或人民幣資產(chǎn)、負債表或其他財務(wù)報表;
六、銀行分行對外借款需提供其總行授權(quán)的有關(guān)文件;
七、三來一補項下的外匯貸款,需提供經(jīng)貿(mào)部門關(guān)于三來一補的批準(zhǔn)文件;
八、外匯管理部門認為需提供的其它有關(guān)材料。
第十條 中長期國際商業(yè)貸款一般不能用于外匯抵押人民幣貸款,不能進入外匯調(diào)劑市場。如有特殊情況,需要進入外匯調(diào)劑市場,須經(jīng)國家外匯管理局批準(zhǔn)。
第三章 短期國際商業(yè)貸款
第十一條 短期國際商業(yè)貸款系指一年期以下(含一年)的國際商業(yè)借款。
第十二條 外匯管理部門對短期國際商業(yè)貸款實行余額管理。
第十三條 全國性金融機構(gòu)提出短期國際商業(yè)貸款余額控制額度(簡稱短期額度)申請,由國家外匯管理局核定下達。銀行分行可以向其總行申請短期額度,對外借用短期國際商業(yè)貸款,由其總行核報國家外匯管理局批準(zhǔn),由分行所在地外匯管理分局負責(zé)監(jiān)督管理。#13第十四條 區(qū)域性銀行和各省市非銀行金融機構(gòu)可以向所在地一級外匯管理分局申請短期額度,省一級外匯管理分局在國家外匯管理局核定下達的短期額度內(nèi),進行審批。
第十五條 國營企業(yè)及企業(yè)集團為籌集出口所需的外匯流動資金,直接對外借用一次性短期國際商業(yè)貸款,須逐筆報國家外匯管理局批準(zhǔn),方能對外談判和簽約。未經(jīng)批準(zhǔn),不得直接對外借款。
第十六條 短期額度由國家外匯管理局按年度進行調(diào)整。金融機構(gòu)的短期國際商業(yè)貸款月平均余額不得超過所核定的短期額度。
第十七條 短期國際商業(yè)貸款只能用于出口所需的流動資金。不得用于長期項目投資、固定資產(chǎn)貸款和其他不正當(dāng)用途。
第四章 附則
第十八條 境內(nèi)機構(gòu)簽訂國際商業(yè)貸款協(xié)議后,須根據(jù)《外債統(tǒng)計監(jiān)測暫行規(guī)定》向外匯管理部門辦理外債登記手續(xù)。
第十九條 境內(nèi)機構(gòu)借入的國際商業(yè)貸款應(yīng)調(diào)入境內(nèi),未經(jīng)外匯管理部門批準(zhǔn),不得將貸款存放境外或在境外直接支付。
第二十條 償還國際商業(yè)貸款實行誰借誰還的原則。下列外匯可用于償還國際商業(yè)貸款本息。
一、利用國際商業(yè)貸款新增加的產(chǎn)品出口收匯和非貿(mào)易創(chuàng)匯項目新增加的外匯收入;
二、利用國際商業(yè)貸款用于新開發(fā)項目的外匯收入;
三、留成外匯和自有外匯;
四、外匯管理部門同意的其他外匯。
第二十一條 對外借款的境內(nèi)機構(gòu)應(yīng)根據(jù)國際市場匯率和利率變化,在不擴大外債規(guī)模的條件下,積極主動地防范外債風(fēng)險。
第二十二條 對外借款的境內(nèi)機構(gòu)應(yīng)于每年3月底前向外匯管理部門提供上年貸款使用效益等情況。
第二十三條 對違反本辦法有關(guān)規(guī)定的境內(nèi)機構(gòu),外匯管理部門將視情況,對其進行警告、罰款或取消境外借款權(quán),并根據(jù)《違反外匯管理處罰施行細則》進行處罰。
第二十四條 本辦法除第十八條的規(guī)定外,不適用于外商投資企業(yè)直接對外借用國際商業(yè)貸款。
第二十五條 本辦法由國家外匯管理局負責(zé)解釋。
第二十六條 本辦法自公布之日起施行。
該內(nèi)容對我有幫助 贊一個
掃碼APP下載
掃碼關(guān)注微信公眾號
中華人民共和國證券投資基金法(2015修正)
2015-04-24關(guān)于《中華人民共和國國籍法》在香港特別行政區(qū)實施的幾個問題的解釋
1996-05-15中華人民共和國義務(wù)教育法(已修正)
1986-04-12中華人民共和國著作權(quán)法[已修改]
1990-09-07中華人民共和國勞動法
1994-07-05中華人民共和國農(nóng)業(yè)技術(shù)推廣法
1993-07-02全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于修改《中華人民共和國水污染防治法》的決定 附:修正本
1996-05-15中華人民共和國企業(yè)破產(chǎn)法
2006-08-27糧食流通管理條例(2016修訂)
2016-02-06期貨交易管理條例(2017修訂)
2017-03-01中華人民共和國外商投資法實施條例
2020-01-01中華人民共和國人類遺傳資源管理條例
2019-05-28國務(wù)院關(guān)于修改部分行政法規(guī)的決定(2019)
2019-03-02中華人民共和國內(nèi)河交通安全管理條例(2019修正)
2019-03-02殘疾人教育條例(2017修訂)
2017-02-01農(nóng)藥管理條例(2017修訂)
2017-03-16快遞暫行條例
2018-03-27中華人民共和國內(nèi)河交通安全管理條例(2011修訂)
2011-01-08世界文化遺產(chǎn)申報工作規(guī)程(試行)
2013-08-28國務(wù)院辦公廳關(guān)于印發(fā)國家食品藥品監(jiān)督管理總局主要職責(zé)內(nèi)設(shè)機構(gòu)和人員編制規(guī)定的通知
2013-03-26國務(wù)院辦公廳關(guān)于調(diào)整中國人民銀行貨幣政策委員會組成人員的通知
2012-03-11國務(wù)院辦公廳關(guān)于進一步加強政府網(wǎng)站管理工作的通知
2011-04-21國務(wù)院關(guān)稅稅則委員會對埃塞俄比亞等32個最不發(fā)達國家部分商品實施零關(guān)稅的通知
2010-06-01國務(wù)院關(guān)于修改《中華人民共和國國境衛(wèi)生檢疫法實施細則》的決定
2010-04-24檢察官職業(yè)道德準(zhǔn)則(試行)
2009-09-03基礎(chǔ)測繪條例
2009-05-12國務(wù)院辦公廳關(guān)于認真貫徹實施食品安全法的通知
2009-03-04國務(wù)院關(guān)于公布第二批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄和第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)擴展項目名錄的通知
2008-06-07國務(wù)院關(guān)于修改《對儲蓄存款利息所得征收個人所得稅的實施辦法》的決定
2007-07-20國務(wù)院辦公廳關(guān)于印發(fā)國家食品藥品安全“十一五”規(guī)劃的通知
2007-04-17