上海市第一中級人民法院
知識產(chǎn)權(quán)判決書
(2005)滬一中民五(知)初第字110號
原告四川德陽譚氏餐飲連鎖有限公司,住所地四川省德陽市岷江東路428號。
法定代表人譚興順,該公司董事長、總經(jīng)理。
委托代理人宋定原,北京市隆安律師事務(wù)所上海分所律師。
被告上海譚氏官府菜餐飲發(fā)展有限公司,住所地上海市閔行區(qū)虹中路715號第四層。
法定代表人羅薇,該公司總經(jīng)理。
委托代理人鄧國林,四川泰和泰律師事務(wù)所律師。
委托代理人陳先鏢,上海市勛業(yè)律師事務(wù)所律師。
原告四川德陽譚氏餐飲連鎖有限公司與被告上海譚氏官府菜餐飲發(fā)展有限公司商標侵權(quán)糾紛一案,本院于2005年3月29日受理后,依法組成合議庭,同年4月 9日,被告向本院提出管轄權(quán)異議,申請將本案移送至上海市第二中級人民法院審理。本院于同年5月12日作出民事裁定,駁回被告對本案管轄權(quán)提出的異議。被告不服該裁定,上訴于上海市高級人民法院。同年6月30日,被告申請撤回上訴,上海市高級人民法院于同日作出民事裁定,準予被告撤回上訴。本院于2005 年8月10日公開開庭審理了本案。原、被告的委托代理人均到庭參加了訴訟。本案現(xiàn)已審理終結(jié)。
原告訴稱,原告于1997年7月14日依法取得了“譚氏”商標,核定服務(wù)項目為“餐館、自助餐館、快餐館”等。被告在沒有和原告有任何協(xié)議或是簽訂特許經(jīng)營及商標使用許可合同的前提下,擅自使用原告“譚氏”商標經(jīng)營餐飲,對原告的合法權(quán)益造成了侵害。被告自2001年經(jīng)營以來,一直用“譚氏”商標經(jīng)營高檔餐飲,從中獲利頗豐。因此,原告請求判令被告停止侵權(quán);賠償原告經(jīng)濟損失人民幣170萬元。庭審中,原告明確主張被告停止對原告所享有的注冊號為 1055583號的注冊商標專用權(quán)的侵害。
被告辯稱,“譚氏”兩字在原告主張保護的注冊商標中的顯著性相當(dāng)弱,甚至可以認為這兩個字不具有顯著性;被告所使用的“譚氏官府菜”標識與原告的注冊商標有明顯區(qū)別,不會造成相關(guān)公眾的誤認,且被告對“譚氏”兩字的使用也是在合理的范疇之中,故不構(gòu)成侵權(quán),原告的賠償要求也于法無據(jù)。
經(jīng)開庭審理,雙方當(dāng)事人對下列事實不存異議,本院予以確認:
原告成立于1996年7月9日,經(jīng)營范圍為飲食、文化娛樂、藝術(shù)……餐飲服務(wù)管理:中餐、火鍋連鎖經(jīng)營的管理等等。1997年7月14日,原告經(jīng)中華人民共和國國家工商行政管理總局商標局(下簡稱商標局)核準注冊了由圖形化的拼音字母“TAN”及中文文字“譚氏”構(gòu)成的組合商標,商標注冊證為第 1055583號,核定服務(wù)項目(第42類):餐館;自助餐館;快餐館;咖啡館;提供飲食供應(yīng)(商品截止),注冊有效期限自1997年7月14日至 2007年7月13日止。該商標獲得了四川省工商行政管理局頒發(fā)的四川省著名商標證書,證書有效期限自二00四年至二00七年。
被告原先的企業(yè)名稱為“上海譚府菜餐飲有限公司”,成立于2001年10月26日,2004年5月24日經(jīng)上海市工商行政管理局核準,將“上海譚府菜餐飲有限公司”的企業(yè)名稱變更為“上海譚氏官府菜餐飲發(fā)展有限公司”,經(jīng)營范圍為中餐、西餐、火鍋、酒、飲料(涉及行政許可的,憑許可證經(jīng)營)。上海譚府菜餐飲有限公司從2002年1月1日起租用上海市閔行區(qū)虹中路715號華虹大廈主樓第四層經(jīng)營餐飲服務(wù),租用期限為15年。
被告在其經(jīng)營餐館期間所使用的店招、訂座卡、名片、宣傳資料、筷套、牙簽套等均載有“T氏官府菜”文字。在被告經(jīng)營場所門外豎立的燈箱廣告上還有以上下方式排列的文字:“譚氏官府菜”、“上海第一貴”。
在2004年11月18日的《時尚美食》報上刊登了標題為“出美食大牌,送免費魚翅――譚氏官府菜參加2004中國國際美食旅游節(jié)”的文章。
2005年4月30日,被告向上海市公證處申請證據(jù)保全。該公證處公證員及公證人員隨同原告委托代理人于當(dāng)日到達上海市天鑰橋路666號上海體育館,被告委托代理人對該處招牌上有“譚火鍋”字樣的餐廳座落方位及餐廳內(nèi)現(xiàn)場狀況拍攝照片18張。上海市公證處于2005年5月8日對此過程出具了(2005)滬證經(jīng)字第6053號《公證書》。在《公證書》中所附的照片上顯示,原告所經(jīng)營的“譚火鍋”餐廳所使用的店招、筷套上均未印制原告所注冊的系爭商標,原告在該店堂內(nèi)較多地使用了與其注冊商標中的圖形化的拼音字母“TAN”相同的標識。
此外,被告提交的(2005)滬證經(jīng)字第6721號《公證書》可以反映部分消費者認為“TAN譚氏”與“譚氏官府菜”整體結(jié)構(gòu)等并不相似。
另查明,1994年8月由遼寧科學(xué)技術(shù)出版社出版的《新編廚師培訓(xùn)教材》中涉及“地方菜種繁多”的內(nèi)容中列有第19項官府菜,并介紹“官府菜是享有高官厚祿的文武官員家廚的特色菜肴系列,最常見的是以個別菜流傳于世,也有形成一整套具有獨特風(fēng)格菜肴的,如北京的譚家菜,山東的孔府菜……”
被告提交的“T氏官府菜”(虹橋店精品店)簡介中有如下文字內(nèi)容記載,T氏官府菜是由清末民初官宦譚宗浚父子創(chuàng)建,迄今已有百年歷史,是建國后由周總理點名保護下來的我國著名官府菜。1999年,四川長富集團將譚府菜引進成都,在原有風(fēng)格和技法的基礎(chǔ)上,融八大菜系之長,形成新派官府菜系,并在業(yè)內(nèi)外取得廣泛認可,榮獲“餐飲奧斯卡”――國際餐飲名店的美譽……目前已經(jīng)在北京、上海、成都、重慶等城市設(shè)立其品牌形象店……
還查明,在2003年4月至2004年9月間,被告與案外人四川譚氏官府菜餐飲發(fā)展有限責(zé)任公司簽訂了3份《商標使用許可合同》,經(jīng)該案外人許可,雙方就 “官府”注冊商標(商標注冊證第1487981號)、“第一貴”注冊商標(商標注冊證第3219078號)以及花邊圖形框注冊商標(商標注冊證第 3004566號)的許可使用事宜達成協(xié)議。此外,2002年至2003年期間,四川譚氏官府菜餐飲發(fā)展有限責(zé)任公司以“官府”命名的系列菜多次被中國飯店協(xié)會授予中國名菜或中國名宴證書。
上述事實,有原告提供的第1055583號商標注冊證、被告企業(yè)基本信息、房屋租賃合同及住所(經(jīng)營場所)使用證明、企業(yè)名稱變更核準通知書、訂座卡、名片、牙簽套、《時尚美食》2版、“T氏官府菜”宣傳冊及餐飲發(fā)票、核準轉(zhuǎn)讓注冊商標證明、核準續(xù)展注冊證明、《商標使用許可合同》、四川省著名商標證書;被告提供的注冊證號分別為第1487981號、第3004566號、第3219078號的3份商標注冊證及相關(guān)的核準轉(zhuǎn)讓注冊商標證明、《商標使用許可合同》、核準商標轉(zhuǎn)讓證明、(2005)滬證經(jīng)字第6053號《公證書》、(2005)滬證經(jīng)字第6054號《公證書》和被告經(jīng)營場所的照片、《新編廚師培訓(xùn)教材》、宣傳冊、(2005)滬證經(jīng)字第6721號《公證書》、中國名宴證書、中國名菜證書、國際餐飲名店證書、“金鼎獎”證書、國際美食質(zhì)量金獎證書、(2004)川中證字第14373號《公證書》以及當(dāng)事人的陳述、庭審筆錄等佐證。
訴訟中,原告還提供了下列證據(jù)材料:1、注冊證為第1037962號的商標注冊證;2、(2004)二中民初字第10801號民事判決書、《特許經(jīng)營及商標使用許可合同》、原告自己制作的《譚氏餐飲連鎖有限公司火鍋特許經(jīng)營收費表》、《譚氏餐飲連鎖有限公司中餐特許經(jīng)營收費表》。本院認為,因證據(jù)材料1非原告在本案中主張保護的注冊商標,證據(jù)材料2不能直接證明原告因被侵權(quán)所遭受的經(jīng)濟損失,故本院對上述證據(jù)均不予采納。
訴訟中,被告還提供了下列證據(jù)材料:《中華人民共和國商標法釋義》及《中國商標注冊與保護》中的相關(guān)內(nèi)容頁面。本院認為,因上述證據(jù)材料與原告指控的侵權(quán)行為無關(guān),故本院對此不予采納。
本院認為,原告依法取得的第1055583號注冊商標的專用權(quán)應(yīng)受到法律保護。本案的爭議焦點在于被告在其店招或者訂座卡、名片、宣傳資料、筷套、牙簽套等上使用“T氏官府菜”文字或者在其燈箱廣告上使用“譚氏官府菜”文字是否侵犯原告所享有的第1055583號注冊商標專用權(quán)。
本院認為,根據(jù)《中華人民共和國商標法》第五十一條的規(guī)定,注冊商標的專用權(quán),以核準注冊的商標和核定使用的商品為限。本案中,系爭注冊商標由“譚氏”中文文字、圖形化的拼音字母“TAN”兩部分組成,并被核定使用在餐館、自助餐館、快餐館、咖啡館等。將被控侵權(quán)服務(wù)標識與原告的注冊商標進行整體隔離比對,首先,被告使用的“T氏官府菜”或者“譚氏官府菜”文字中的“T氏”或者“譚氏”文字雖與系爭注冊商標中的“譚氏”兩個文字在讀音上相同,但被告使用較多的“T”字為中文繁體字,而原告注冊商標中的“譚”字為中文簡體字。其次,就“譚氏”兩個文字本身的含義而言,“譚氏”系一種姓氏的稱謂,而作為姓氏來講,通常為一般公眾所共用,原告也未提供證據(jù)證明“譚氏”具備了除純粹的姓氏以外的其他含義,故其在區(qū)別不同商品和服務(wù)來源時顯著性較弱。而圖形化的拼音字母“TAN”具有一定的識別性,故其顯著性是顯而易見的。因此,雖然原告的注冊商標由上述兩部分組成,但在系爭注冊商標中起到顯著識別作用的部分并不是“譚氏”兩個中文文字,而是圖形化的拼音字母“TAN”。第三,系爭注冊商標系圖形化的拼音字母與文字構(gòu)成的組合商標,而被告所使用的“T氏官府菜”或者“譚氏官府菜”系中文文字,兩者相比較,在整體結(jié)構(gòu)、讀音、含義上均有明顯的區(qū)別。因此,以相關(guān)公眾的一般注意力進行觀察和判斷,被告所使用的“T氏官府菜”或者“譚氏官府菜”與原告的系爭注冊商標在整體上并不構(gòu)成近似。
此外,雖然被告從事與系爭注冊商標核定的服務(wù)項目同類的經(jīng)營活動,且被告所使用的“T氏官府菜”或者“譚氏官府菜”在一定程度上對消費者說明了其所經(jīng)營的餐飲內(nèi)容,但被告并未使用系爭注冊商標中起顯著識別作用的圖形化的拼音字母“TAN”,且在訴訟中,原告并未提交證據(jù)證明被告所實施的行為足以使普通消費者對被告與原告之間存在特定的經(jīng)營關(guān)系產(chǎn)生聯(lián)想或者誤認,并對其服務(wù)的來源產(chǎn)生混淆,從而誤導(dǎo)了相關(guān)公眾。因此,原告的主張缺乏事實與法律依據(jù),本院不予支持。依照《中華人民共和國商標法》第四條第三款、第五十一條、第五十二條第(一)項、《最高人民法院關(guān)于審理商標民事糾紛案件適用法律若干問題的解釋》第八條、第九條、第十條的規(guī)定,判決如下:
原告四川德陽譚氏餐飲連鎖有限公司的訴訟請求不予支持。
本案案件受理費人民幣18,510元,由原告四川德陽譚氏餐飲連鎖有限公司負擔(dān)。
如不服本判決,可在判決書送達之日起15日內(nèi),向本院遞交上訴狀,并按對方當(dāng)事人的人數(shù)提出副本,上訴于上海市高級人民法院。
該內(nèi)容對我有幫助 贊一個
公民撤回上訴狀
2020-10-14上海市___人民法院案件執(zhí)行情況告知書(樣式)
2020-10-14民事起訴狀(公民使用)
2020-10-14管轄權(quán)異議書(樣式二)
2020-10-14人民法院假釋執(zhí)行通知書(宣告假釋用)
2020-10-14×××人民法院刑事判決書(復(fù)核死刑緩期執(zhí)行改判用)
2020-10-14律師事務(wù)所函(刑事公訴、自訴、刑事附帶民事訴訟案件向檢察院、法院提交,律師刑事訴訟格式文書)
2020-10-14民事行政檢察不提請抗訴決定書
2020-10-14未成年犯罪嫌疑人法定代理人到場通知書
2020-10-14查詢犯罪嫌疑人存款、匯款通知書
2020-10-14刑事賠償復(fù)議決定書
2020-10-14詢問筆錄
2020-10-14出入境管理解除監(jiān)視居住決定書
2020-10-14×××公安局不立案理由說明書
2020-10-14×××公安局逮捕通知書
2020-10-14換押證
2020-10-14×××公安局解剖尸體通知書
2020-10-14人民檢察院批準逮捕決定書
2020-10-14人民檢察院協(xié)助凍結(jié)存款通知書
2020-10-14人民檢察院提起公訴案件證人名單
2020-10-14