1、 翻譯作品經著作權人同意可以出版,各國著作權法可能有不同的規定。咨詢人的作品涉及外國作品,根據我國的規定,我們不能判斷是否構成侵權
中華人民共和國著作權法第十二條規定:“改編、翻譯、制作的作品的著作權,現有作品的注釋、編排,由改編、翻譯、注釋、編排者享有,但著作權的行使不得侵犯原作品的著作權(一)譯文應當充分尊重原作者的原意。譯文充分尊重原作者的原意,不作大的修改,逐字逐句翻譯的,改動較大的,不侵犯原作品的著作權,那么我認為這就構成了對原著著作權的侵犯。(2)原著翻譯后出版。已經出版的,譯文不得侵犯原著的著作權。未發表的,應當征得原作者的同意;未發表的,未經原作者同意的,構成對原作者的侵權。(3)這里還有一個需要區別的問題。當原作者第一次發表時,他有一個版權聲明我們經常看到一些作品有這樣的聲明:“版權所有,“禁止轉載”等聲明版權的警句
如果原作者在首次出版時聲明未經作者同意不得翻譯和改編,則即使是已出版的作品也不能隨意翻譯,必須經原作者同意。當然,這樣的說法在實踐中并不多見(4)翻譯作品的出處應當注明p>
翻譯作品除注明譯者姓名外,還應注明譯文,如未注明,應以某人的作品為準,使人覺得該作品是譯者的原作,這也構成了對原作者著作權的侵犯
以上是魯巴網編輯對“如何出版翻譯作品”的回答。我們可以理解,翻譯作品在獲得著作權人同意后才能出版。如果您想了解更多其他法律知識,我們還提供專業的律師在線咨詢服務。歡迎您再次進行法律咨詢
該內容對我有幫助 贊一個
農民遇上違法征地,可以拒絕簽字么
2021-03-13誰提離婚誰便凈身出戶婚內保婚協議有效嗎
2021-01-27政府強行征地怎么上訪
2020-12-10調解拒不履行怎么申請執行
2020-12-22交通肇事死亡逃逸的認定
2020-12-29房屋繼承公證有哪些程序
2021-01-30私人建筑合同如何擬定
2020-12-23為什么集資房五年后才能交易
2021-01-06勞動法關于加班規定怎么規定
2021-01-06保險公司的形式有哪些
2020-12-03機動車免除責任的確定有哪些標準
2021-03-02保險經紀人的經營業務指的是什么
2021-01-17如何正確區分人身保險合同和財產保險合同的不同點
2021-02-01酒后駕駛把車碰了保險公司賠嗎
2020-11-14一般保險公司多長時間可以賠付
2020-12-07網上意外保險理賠流程
2021-03-24保險代理人的代理權是如何產生的
2021-02-03中國人民保險公司關于印發中國人民保險集團公司海外機構管理暫行規定等四個管理辦法的通知內容是什么
2021-01-20什么叫保單現金價值
2021-01-25解除農村土地承包合同的情形有哪些
2020-11-07